Sonntag, 1. Februar 2026

too spoiled with food

“Mein Bauch? Du bist ja nur neidisch, dass ich Omas Liebling bin!” Tatsächlich nur Omas Liebling oder Omas Lieblingsessen? Spätestens wenn sie dich bittet im großen Ofen zu überprüfen, ob er warm genug ist, würde ich an deiner Stelle misstrauisch werden.

“My belly? You’re just jealous because I’m Grandma’s favorite!” Grandma’s favorite grandchild, or just Grandma’s favorite meal? I’d start getting suspicious the moment she asks you to check if the large oven is warm enough.
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen