Sonntag, 1. Juni 2025

zu verfressen - zu naiv

Dieser Junge verbrachte hier viele Stunden.
Sein Bauch begann sich immer mehr zu runden.
Die Kellnerinnen ihn mit gutem Essen umgarnten,
währenddessen seine Freunde ihn warnten:
Er begehe Selbstmord mit Messer und Gabel.
Der Junge meinte, ihm gehe es formidabel.
Als er schließlich fettgeworden wie ein Schwein,
schob die Bedienung ihn in den großen Ofen rein.
Dort wird er jetzt ordentlich heiß gegrillt,
dass sein eigenes Fett ihm aus den Poren quillt.
Also Jungs die Lehre ist: Seid nicht so gefräßig!
Treibt lieber Sport und esst gesund und mäßig! 




(This boy spent many hours here.
His belly began to round out more and more.
The waitresses would entice him with good food,
while his friends warned him:
He was committing suicide with a knife and fork.
The boy thought he was in perfect shape.
When he finally got as fat as a pig,
the staff pushed him into the big oven.
There he is now grilled really hot,
with his own fat oozing out of his pores.
So boys, the lesson is: don't be so gluttonous!
Instead, exercise and eat healthily and moderately!)
Verses cannot be translated.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen