Sonntag, 1. MĂ€rz 2026

fat and chubby boys

Musterung
„Also wir haben folgende Einteilung. Die Fitten kommen in die Grundausbildung, die Fetten in die Lebensmittelabteilung und die Pummeligen fragen wir ob sie eine doppelt so harte Grundausbildung absolvieren wollen oder lieber in die Lebensmittelabteilung.“ „Aber brauchen wir so viele die in der Nahrungsversorgung arbeiten?“ „Arbeiten? Sie sind die Nahrung, sie wissen es nur noch nicht.“
Wenn ich mir die Rekruten anschaue – an Lebensmittelknappheit wird dies Armee nicht leiden. So dienen die Fetten den Fitten – auch eine Methode Fett in Muskelmasse umzuwandeln.


MEPS
"Alright, here’s the breakdown: The fit recruits go to Basic Training, the fat ones go to the Subsistence Department, and the chubby ones get a choice—either a basic training that's twice as hard, or they head straight to Subsistence."
"But do we really need that many people working in food supply?"
"Work? They are the food supply; they just don’t know it yet."
Looking at these recruits, this army isn’t going to suffer from any food shortages. It’s a way for the fat to serve the fit—quite a method for converting fat into muscle mass.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen